Gigantul IT Google vrea sa desfiinteze barierele lingvistice. Compania americana lucreaza la un software pentru primul telefon capabil sa traduca, aproape instantaneu, o limba straina, in timpul convorbirii, relateaza TimesOnline.
Dezvoltand tehnologiile existente de recunoastere a vocii si de traducere automata, Google isi propune sa puna la punct un sistem de baza in mai putin de doi de ani, care ar putea transforma cu totul comunicarea intre vorbitorii a celor peste 6.000 de limbi diferite din intreaga lume.
Comapania a creat deja un sistem automat de traducere a textelor pentru computere, care acopera, in prezent, 52 de limbi si care este imbunatatit constant prin scanarea si interpretarea a milioane de pagini de internet si documente in limbi diferite.
Google mai are si un sistem de recunoastere a vocii ce permite utilizatorilor de telefoane mobile sa efectueze o cautare pe internet printr-o comanda vocala, si nu prin tastare.
Acum, compania americana incearca sa combine cele doua tehnologii pentru a putea realiza un soft capabil sa recunoasca vocea unui apelant si sa o traduca, printr-o redare sintetica, intr-o limba straina.
La fel ca un interpret uman, telefonul va trebui sa analizeze fragmente mai lungi dintr-un discurs, ascultand vorbitorul pana intelege bine sensul cuvintelor si frazelor, inainte de a incerca sa realizeze traducerea.
„Credem ca o astfel de modalitate de traducere este posibila si va putea functiona acceptabil in cativa ani. Evident ca, pentru a functiona foarte bine, este nevoie de o combinatie intre o metoda de traducere precisa si o recunoastere a vocii de inalta acuratete, si exact acest lucru incerca sa dezvoltam noi acum”, a declarat Franz Ochm, seful serviciilor de traducere din cadrul Google.

Citeste articolul pe: Hotnews

Google pregateste un telefon mobil care sa traduca automat convorbirile intr-o limba straina

Gigantul IT Google vrea sa desfiinteze barierele lingvistice. Compania americana lucreaza la un software pentru primul telefon capabil sa traduca, aproape instantaneu, o limba straina, in timpul convorbirii, relateaza TimesOnline.
Dezvoltand tehnologiile existente de recunoastere a vocii si de traducere automata, Google isi propune sa puna la punct un sistem de baza in mai putin de doi de ani, care ar putea transforma cu totul comunicarea intre vorbitorii a celor peste 6.000 de limbi diferite din intreaga lume.
Comapania a creat deja un sistem automat de traducere a textelor pentru computere, care acopera, in prezent, 52 de limbi si care este imbunatatit constant prin scanarea si interpretarea a milioane de pagini de internet si documente in limbi diferite.
Google mai are si un sistem de recunoastere a vocii ce permite utilizatorilor de telefoane mobile sa efectueze o cautare pe internet printr-o comanda vocala, si nu prin tastare.
Acum, compania americana incearca sa combine cele doua tehnologii pentru a putea realiza un soft capabil sa recunoasca vocea unui apelant si sa o traduca, printr-o redare sintetica, intr-o limba straina.
La fel ca un interpret uman, telefonul va trebui sa analizeze fragmente mai lungi dintr-un discurs, ascultand vorbitorul pana intelege bine sensul cuvintelor si frazelor, inainte de a incerca sa realizeze traducerea.
„Credem ca o astfel de modalitate de traducere este posibila si va putea functiona acceptabil in cativa ani. Evident ca, pentru a functiona foarte bine, este nevoie de o combinatie intre o metoda de traducere precisa si o recunoastere a vocii de inalta acuratete, si exact acest lucru incerca sa dezvoltam noi acum”, a declarat Franz Ochm, seful serviciilor de traducere din cadrul Google.

Citeste articolul pe: Hotnews

Postat de pe data de 31 ian., 2010 in categoria Noutăți. Poti urmari comentariile acestui articol prin RSS 2.0. Acest articol a fost vizualizat de 100 ori.

Publica un raspuns